MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/related; boundary="----=_NextPart_01CF1878.1C472340" Ce document est une page Web ŕ fichier unique, ou fichier archive Web. Si ce message est affiché, votre navigateur ou votre éditeur ne prend pas en charge les fichiers archives Web. Téléchargez un navigateur qui prend en charge les archives Web, par exemple Windows® Internet Explorer®. ------=_NextPart_01CF1878.1C472340 Content-Location: file:///C:/59873C83/Ningishzida-journey-to-the-nether-world-Oxford-Translation-3rd-Millennium-BC.htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset="windows-1252" Ningishzida's journey to the nether world, Oxford Translation, 3rd Millennium BC

Ningiszida’s journey to the nether world

(Sumerian text= , 3rd Millennium BC, University of Oxford translation, The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature)

"Arise and get on board, arise, we are about to sail, arise and get on board!" Woe, weep for the bright dayli= ght, as the barge is steered away! "I am a young man! Let me not be covered against my wishes by a cabin, as if with a blanket, as if with a blanket!&q= uot;

Stretching out a hand to the barge, to the young man being steered away on the barge, stretching out a hand to Lord Ninĝišzida being taken away on the barge, stretching out a hand to Ištaran of the bright visage being t= aken away on the barge, stretching out a hand to Alla, master of the battle-net, being taken away on the barge, stretching out a hand to Lugal-šud-e being taken away on the barge, stretching out a hand to Ninĝišzida being taken away on the barge, his younger sister was crying in lament to h= im in the boat's cabin.

His older sister removed the cover from the boat's cabin: "Let me sail away with you, let me sail away with you, my brother, let me sail away with you.  My brother, let me sail on your barge wi= th you, my brother, let me sail away with you. Let me sail on your splendid ba= rge with you, my brother, let me sail away with you."

She was crying a lament to him at the boat's bow: " My brother, let me sail away with you. Let me …… for you in you= r boat's stern, let me sail away with you. The gudug priest sits in the ca= bin at your boat's stern." She was crying a lament to him: "Let me sa= il away with you, my brother, let me sail away with you."

"My young man Damu, let me sail away with you, my brother, let me sail away with you. Ištaran of the bright visage, let me sail away with you, my brother, let me sail aw= ay with you. Alla, master of the battle-net, let me sail away with you, my brother, let me sail away with you. Lugal-šud-e, let me = sail away with you, my brother, let me sail away with you. = Lugal-ki-bura, let me sail away with you, my brother, let me sail away with you. Ninĝišzida, let me sail away wi= th you, my brother, let me sail away with you. My brother, let me sail on your barge with you, my brother, let me sail away with you. Let me sail on your = splendid barge with you, my brother, let me sail away with you."

The evil demon who was in their midst called out to Lugal-ki-suna: "Lugal-ki-suna (Lugal-ki-bura), look at your sister!" Having looked at his sister, Lugal-ki-suna (Lugal-ki-bura) said to her: "He sa= ils with me, he sails with me. Why should you sail to the underworld? Lady, the demon sails with me. Why should you sail to the underworld? The thresher sa= ils with me. Why should you sail to the underworld? The man who has bound my ha= nds sails with me. Why should you sail? The man who has tied my arms sails with= me. Why should you sail?"

"The river of the nether world produce= s no water, no water is drunk from it. Why should you= sail? The fields of the nether world produce no grain,= no flour is eaten from it. Why should you sail? The sheep of the nether world produc= e no wool, no cloth is woven from it. Why should you = sail? As for me, even if my mother digs as if for a canal, I shall not be able to drink the water meant for me. The waters of springtime will not be poured f= or me as they are for the tamarisks, I shall not sit in the shade intended for= me. The dates I should bear like a date palm will not reveal their beauty for m= e. I am a field threshed by my demon,  you would scream at it. He has put manacles on my hands, you would scream at it. He has put a neck-stock on my neck, you would scream at it."

Ama-šilama (Ninĝišzida's= sister) said to Ninĝišzida: "The ill-intentioned demon may accept something, there should be a limit to it for you. My brother, your demon may accept somethin= g, there should be a limit to it for you. For him let me …… from my hand the …= …, there should be a limit to it for you. For him let me …… from my hand the …= …, there should be a limit to it for you. For him let me …… from my hips the dainty lapis lazuli beads, there should be a limit to it for you. For him l= et me …… from my hips the …… my lapis lazuli beads, there should be a limit to= it for you."

"You are a beloved ……, there should be a limit to it for you. How they treat you, how they treat y= ou! There should be a limit to it for you. My brother, how they treat you, how haught= ily they treat you! There should be a limit to it for you. "I am hungry, b= ut the bread has slipped away from me!" There should be a limit to it for you. "I am thirsty, but the water has slipped away from me!" There should be a limit to it for you."

The evil demon who was in their midst, the clever demon, that great demon who was in their midst, called out to the ma= n at the boat's bow and to the man at the boat's stern: "Don't let the moor= ing stake be pulled out, don't let the mooring stake be pulled out, so that she= may come on board to her brother, that this lady may come on board the barge.&q= uot;

When Ama-šilama had gone on board the barge, a cry approached the heave= ns, a cry approached the earth, that great demon set up an enveloping cry before him on the river: "Urim, at my cry to the heavens lock your houses, lock your houses, city, lock your houses! Shrine Urim, lock your houses, city, lock your houses! Agains= t your lord who has left the ĝipar, city, lock your houses!"

1 line fragmentary

 approx. 1 line missing

2 lines fragmentary

 ……= a holy sceptre. …… a holy robe of office. …… a ho= ly crown. …… a lapis-lazuli sceptre.

He …… to the empty river, the rejoicing riv= er: "You (addressing = Ama-šilima) shall not draw near to this house, ……. …… to the= place of Ereškigala= . My mother …… out of her love. As for you (addressing the demon), you = may be a great demon ……, …… your hand against the nether world's office of throne-bearer."

"My king will no longer shed tears in = his eyes. The drum will …… his joy in tears. Come! M= ay the fowler utter a lament for you in his well-stocked house, lord, may he utter= a lament for you. How he has been humiliated!  May the young fisherman utter a lament f= or you in his well-stocked house, lord, may he utter a lament for you. How he has = been humiliated! May the mother of the dead gudug<= /span> priest utter a lament for you in her empty ĝipar, on whom the house of the palace looked with envy, utter a lament for you, l= ord, may she utter a lament for you. How he has been humiliated! May the mother = high priestess utter a lament for you who have left the ĝipar, for you, now dead, who used to be in your ĝipar, lord, may she utter a lament for you. How he has= been humiliated!"

"My king, bathe with water your head t= hat has rolled in the dust. …… in sandals your feet defiled from the defiled place." The king bathed with water his head that had rolled in the dus= t. …… in sandals his feet defiled from the defiled place. "Not drawing ne= ar to this house, ……. …… your throne …… to you &quo= t;Sit down". May your bed …… to you "Lie down"= ." He ate food in his mouth, he drank choice wine.

Great holy one, Ereškigala, praising you is sweet.

------=_NextPart_01CF1878.1C472340 Content-Location: file:///C:/59873C83/Ningishzida-journey-to-the-nether-world-Oxford-Translation-3rd-Millennium-BC_fichiers/item0001.xml Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/xml ------=_NextPart_01CF1878.1C472340 Content-Location: file:///C:/59873C83/Ningishzida-journey-to-the-nether-world-Oxford-Translation-3rd-Millennium-BC_fichiers/props002.xml Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/xml ------=_NextPart_01CF1878.1C472340 Content-Location: file:///C:/59873C83/Ningishzida-journey-to-the-nether-world-Oxford-Translation-3rd-Millennium-BC_fichiers/themedata.thmx Content-Transfer-Encoding: base64 Content-Type: application/vnd.ms-officetheme UEsDBBQABgAIAAAAIQDp3g+//wAAABwCAAATAAAAW0NvbnRlbnRfVHlwZXNdLnhtbKyRy07DMBBF 90j8g+UtSpyyQAgl6YLHjseifMDImSQWydiyp1X790zSVEKoIBZsLNkz954743K9Hwe1w5icp0qv 8kIrJOsbR12l3zdP2a1WiYEaGDxhpQ+Y9Lq+vCg3h4BJiZpSpXvmcGdMsj2OkHIfkKTS+jgCyzV2 JoD9gA7NdVHcGOuJkTjjyUPX5QO2sB1YPe7l+Zgk4pC0uj82TqxKQwiDs8CS1Oyo+UbJFkIuyrkn 9S6kK4mhzVnCVPkZsOheZTXRNajeIPILjBLDsAyJX89nIBkt5r87nons29ZZbLzdjrKOfDZezE7B /xRg9T/oE9PMf1t/AgAA//8DAFBLAwQUAAYACAAAACEApdan58AAAAA2AQAACwAAAF9yZWxzLy5y ZWxzhI/PasMwDIfvhb2D0X1R0sMYJXYvpZBDL6N9AOEof2giG9sb69tPxwYKuwiEpO/3qT3+rov5 4ZTnIBaaqgbD4kM/y2jhdj2/f4LJhaSnJQhbeHCGo3vbtV+8UNGjPM0xG6VItjCVEg+I2U+8Uq5C ZNHJENJKRds0YiR/p5FxX9cfmJ4Z4DZM0/UWUtc3YK6PqMn/s8MwzJ5PwX+vLOVFBG43lExp5GKh qC/jU72QqGWq1B7Qtbj51v0BAAD//wMAUEsDBBQABgAIAAAAIQBreZYWgwAAAIoAAAAcAAAAdGhl bWUvdGhlbWUvdGhlbWVNYW5hZ2VyLnhtbAzMTQrDIBBA4X2hd5DZN2O7KEVissuuu/YAQ5waQceg 0p/b1+XjgzfO3xTVm0sNWSycBw2KZc0uiLfwfCynG6jaSBzFLGzhxxXm6XgYybSNE99JyHNRfSPV kIWttd0g1rUr1SHvLN1euSRqPYtHV+jT9yniResrJgoCOP0BAAD//wMAUEsDBBQABgAIAAAAIQCW ta3ilgYAAFAbAAAWAAAAdGhlbWUvdGhlbWUvdGhlbWUxLnhtbOxZT2/bNhS/D9h3IHRvYyd2Ggd1 itixmy1NG8Ruhx5piZbYUKJA0kl9G9rjgAHDumGHFdhth2FbgRbYpfs02TpsHdCvsEdSksVYXpI2 2IqtPiQS+eP7/x4fqavX7scMHRIhKU/aXv1yzUMk8XlAk7Dt3R72L615SCqcBJjxhLS9KZHetY33 37uK11VEYoJgfSLXcduLlErXl5akD8NYXuYpSWBuzEWMFbyKcCkQ+AjoxmxpuVZbXYoxTTyU4BjI 3hqPqU/QUJP0NnLiPQaviZJ6wGdioEkTZ4XBBgd1jZBT2WUCHWLW9oBPwI+G5L7yEMNSwUTbq5mf t7RxdQmvZ4uYWrC2tK5vftm6bEFwsGx4inBUMK33G60rWwV9A2BqHtfr9bq9ekHPALDvg6ZWljLN Rn+t3slplkD2cZ52t9asNVx8if7KnMytTqfTbGWyWKIGZB8bc/i12mpjc9nBG5DFN+fwjc5mt7vq 4A3I4lfn8P0rrdWGizegiNHkYA6tHdrvZ9QLyJiz7Ur4GsDXahl8hoJoKKJLsxjzRC2KtRjf46IP AA1kWNEEqWlKxtiHKO7ieCQo1gzwOsGlGTvky7khzQtJX9BUtb0PUwwZMaP36vn3r54/RccPnh0/ +On44cPjBz9aQs6qbZyE5VUvv/3sz8cfoz+efvPy0RfVeFnG//rDJ7/8/Hk1ENJnJs6LL5/89uzJ i68+/f27RxXwTYFHZfiQxkSim+QI7fMYFDNWcSUnI3G+FcMI0/KKzSSUOMGaSwX9nooc9M0pZpl3 HDk6xLXgHQHlowp4fXLPEXgQiYmiFZx3otgB7nLOOlxUWmFH8yqZeThJwmrmYlLG7WN8WMW7ixPH v71JCnUzD0tH8W5EHDH3GE4UDklCFNJz/ICQCu3uUurYdZf6gks+VuguRR1MK00ypCMnmmaLtmkM fplW6Qz+dmyzewd1OKvSeoscukjICswqhB8S5pjxOp4oHFeRHOKYlQ1+A6uoSsjBVPhlXE8q8HRI GEe9gEhZteaWAH1LTt/BULEq3b7LprGLFIoeVNG8gTkvI7f4QTfCcVqFHdAkKmM/kAcQohjtcVUF 3+Vuhuh38ANOFrr7DiWOu0+vBrdp6Ig0CxA9MxHal1CqnQoc0+TvyjGjUI9tDFxcOYYC+OLrxxWR 9bYW4k3Yk6oyYftE+V2EO1l0u1wE9O2vuVt4kuwRCPP5jeddyX1Xcr3/fMldlM9nLbSz2gplV/cN tik2LXK8sEMeU8YGasrIDWmaZAn7RNCHQb3OnA5JcWJKI3jM6rqDCwU2a5Dg6iOqokGEU2iw654m EsqMdChRyiUc7MxwJW2NhyZd2WNhUx8YbD2QWO3ywA6v6OH8XFCQMbtNaA6fOaMVTeCszFauZERB 7ddhVtdCnZlb3YhmSp3DrVAZfDivGgwW1oQGBEHbAlZehfO5Zg0HE8xIoO1u997cLcYLF+kiGeGA ZD7Ses/7qG6clMeKuQmA2KnwkT7knWK1EreWJvsG3M7ipDK7xgJ2uffexEt5BM+8pPP2RDqypJyc LEFHba/VXG56yMdp2xvDmRYe4xS8LnXPh1kIF0O+EjbsT01mk+Uzb7ZyxdwkqMM1hbX7nMJOHUiF VFtYRjY0zFQWAizRnKz8y00w60UpYCP9NaRYWYNg+NekADu6riXjMfFV2dmlEW07+5qVUj5RRAyi 4AiN2ETsY3C/DlXQJ6ASriZMRdAvcI+mrW2m3OKcJV359srg7DhmaYSzcqtTNM9kCzd5XMhg3kri gW6Vshvlzq+KSfkLUqUcxv8zVfR+AjcFK4H2gA/XuAIjna9tjwsVcahCaUT9voDGwdQOiBa4i4Vp CCq4TDb/BTnU/23OWRomreHAp/ZpiASF/UhFgpA9KEsm+k4hVs/2LkuSZYRMRJXElakVe0QOCRvq Griq93YPRRDqpppkZcDgTsaf+55l0CjUTU4535waUuy9Ngf+6c7HJjMo5dZh09Dk9i9ErNhV7Xqz PN97y4roiVmb1cizApiVtoJWlvavKcI5t1pbseY0Xm7mwoEX5zWGwaIhSuG+B+k/sP9R4TP7ZUJv qEO+D7UVwYcGTQzCBqL6km08kC6QdnAEjZMdtMGkSVnTZq2Ttlq+WV9wp1vwPWFsLdlZ/H1OYxfN mcvOycWLNHZmYcfWdmyhqcGzJ1MUhsb5QcY4xnzSKn914qN74OgtuN+fMCVNMME3JYGh9RyYPIDk txzN0o2/AAAA//8DAFBLAwQUAAYACAAAACEADdGQn7YAAAAbAQAAJwAAAHRoZW1lL3RoZW1lL19y ZWxzL3RoZW1lTWFuYWdlci54bWwucmVsc4SPTQrCMBSE94J3CG9v07oQkSbdiNCt1AOE5DUNNj8k UeztDa4sCC6HYb6ZabuXnckTYzLeMWiqGgg66ZVxmsFtuOyOQFIWTonZO2SwYIKObzftFWeRSyhN JiRSKC4xmHIOJ0qTnNCKVPmArjijj1bkIqOmQci70Ej3dX2g8ZsBfMUkvWIQe9UAGZZQmv+z/Tga iWcvHxZd/lFBc9mFBSiixszgI5uqTATKW7q6xN8AAAD//wMAUEsBAi0AFAAGAAgAAAAhAOneD7// AAAAHAIAABMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAFtDb250ZW50X1R5cGVzXS54bWxQSwECLQAUAAYACAAA ACEApdan58AAAAA2AQAACwAAAAAAAAAAAAAAAAAwAQAAX3JlbHMvLnJlbHNQSwECLQAUAAYACAAA ACEAa3mWFoMAAACKAAAAHAAAAAAAAAAAAAAAAAAZAgAAdGhlbWUvdGhlbWUvdGhlbWVNYW5hZ2Vy LnhtbFBLAQItABQABgAIAAAAIQCWta3ilgYAAFAbAAAWAAAAAAAAAAAAAAAAANYCAAB0aGVtZS90 aGVtZS90aGVtZTEueG1sUEsBAi0AFAAGAAgAAAAhAA3RkJ+2AAAAGwEAACcAAAAAAAAAAAAAAAAA oAkAAHRoZW1lL3RoZW1lL19yZWxzL3RoZW1lTWFuYWdlci54bWwucmVsc1BLBQYAAAAABQAFAF0B AACbCgAAAAA= ------=_NextPart_01CF1878.1C472340 Content-Location: file:///C:/59873C83/Ningishzida-journey-to-the-nether-world-Oxford-Translation-3rd-Millennium-BC_fichiers/colorschememapping.xml Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/xml ------=_NextPart_01CF1878.1C472340 Content-Location: file:///C:/59873C83/Ningishzida-journey-to-the-nether-world-Oxford-Translation-3rd-Millennium-BC_fichiers/header.htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset="windows-1252"


 

 

 

 

 


 

 

 

 

 


 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

Page 1

------=_NextPart_01CF1878.1C472340 Content-Location: file:///C:/59873C83/Ningishzida-journey-to-the-nether-world-Oxford-Translation-3rd-Millennium-BC_fichiers/filelist.xml Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/xml; charset="utf-8" ------=_NextPart_01CF1878.1C472340--