MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/related; boundary="----=_NextPart_01CEE36D.29F6E5B0" This document is a Single File Web Page, also known as a Web Archive file. If you are seeing this message, your browser or editor doesn't support Web Archive files. Please download a browser that supports Web Archive, such as Windows® Internet Explorer®. ------=_NextPart_01CEE36D.29F6E5B0 Content-Location: file:///C:/2318BC83/Enki-journey-to-Nibru-Oxford-Translation-about-2500-3000-BC.htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset="windows-1252"
Enki's journey to Nibru=
(= Sumerian text, about-2500-3000-BC, University of Oxford translation, The Electronic = Text Corpus of Sumerian Literature)
In those remote days, when the fates were determined; in a year when An brought about abundance, and people broke thr= ough the earth like green plants, then the lord of the abzu, King Enki, E= nki, the lord who determines the fates, built up his temple entirely from silver= and lapis lazuli. Its silver and lapis lazuli were the shining daylight. Into t= he shrine of the abzu he brought joy.
An artfully made bright crenellation risi=
from the abzu was erected for Lord Nudimmud. He built the temple from
precious metal, decorated it with lapis lazuli, and covered it abundantly w=
gold. In Eridug, he built the house on the bank. Its brickwork makes uttera=
and gives advice. Its eaves roar like a bull; the temple of Enki bellows.
During the night the temple praises its lord and offers its best for him.
Before Lord Enki, Isimud the minister pra= ises the temple; he goes to the temple and speaks to it. He goes to the brick building and addresses it: "Temple, built from precious metal and lapis lazuli; whose foundation pegs are driven into the abzu; which has be= en cared for by the prince in the abzu! Like the Tigris and the Euphrat= es, it is mighty and awe-inspiring. Joy has been brought into Enki's abzu."
"Your lock has no rival. Your bolt i= s a fearsome lion. Your roof beams are the bull of heaven, an artfully made bri= ght headgear. Your reed-mats are like lapis lazuli, decorating the roof-beams. = Your vault is a bull raising its horns. Your door is a lion who is awe-inspiring. Your stairway is a lion coming down on a man."
"Abzu, pure place which fulfi= ls its purpose! E-engura! Your lord has directed his steps towards you. Enki, lord= of the abzu, has embellished your foundation pegs with cornelian. He has adorned you with ...... and lapis lazuli. The temple of Enki is provisioned with holy wax; it is a bull obedient to its master, roaring by itself and giving advice at the same time. E-engura, which Enki has surrounded with a = holy reed fence! In your midst a lofty throne is erected, your door-jamb is the = holy locking bar of heaven."
"Abzu, pure place, place wher= e the fates are determined, the lord of wisdom, Lord Enki, the lord who determines the fates, Nudimmud, the lord of Eridug, lets nobody look into its midst. Y= our abgal priests let their hair down their backs."
"Enki's beloved Eridug, E-engura who=
inside is full of abundance! Abzu, life of the Land, beloved of Enki!
Temple built on the edge, befitting the artful divine powers! Eridug, your
shadow extends over the midst of the sea! Rising sea without a rival; mighty
awe-inspiring river which terrifies the Land! E-engura, high citadel standi=
firm on the earth! Temple at the edge of the engur, a lion in the mi=
of the abzu; lofty temple of Enki, which bestows wisdom on the Land;
your cry, like that of a mighty rising river, reaches King Enki." =
"He made the lyre, the aljar instrument, the balaj drum of your sur priests, the harhar= , the sabitum, and the ...... miritum instruments offer their b= est for his holy temple. The ...... resounded by themselves with a sweet sound.= The holy aljar instrument of Enki played for him on his own and seven tigi drums resounded."
"What Enki says is irrefutable; ....= .. is well established." This is what Isimud spoke to the brick building; he praised the E-engura with sweet songs.
As it has been built, as it has been buil= t; as Enki has raised Eridug up, it is an artfully built mountain which floats on= the water. His shrine spreads out into the reedbeds; birds brood in its green orchards laden with fruit. The suhur carp play among the honey-herbs, and the ectub carp dart among the small gizi reeds. When Enki rises, the fish rise before him like waves. He has the abzu stand as= a marvel, as he brings joy into the engur.
Like the sea, he is awe-inspiring; like a mighty river, he instils fear. The Euphrates rises before him as it does be= fore the fierce south wind. His punting pole is Nirah; his oars are the small re= eds. When Enki embarks, the year will be full of abundance. The ship departs of = its own accord, with tow rope held by itself. As he leaves the temple of Eridug= , the river gurgles to its lord; its sound is a calf's mooing, the mooing of a go= od cow.
Enki had oxen slaughtered, and had sheep offered there lavishly. Where there were no ala drums, he installed = some in their places; where there were no bronze ub drums, he despatched = some to their places.
He directed his steps on his own to Nibru= and entered the temple terrace, the shrine of Nibru. Enki reached for the beer,= he reached for the liquor. He had liquor poured into big bronze containers, and had emmer-wheat beer pressed out. In kukuru containers which make the beer good he mixed beer-mash. By adding date-syrup to its taste, he made it strong. He ...... its bran-mash.
In the shrine of Nibru, Enki provided a m= eal for Enlil, his father. He seated An at the head of the table and seated Enl= il next to An. He seated Nintur in the place of honour and seated the Anuna go= ds at the adjacent places. All of them were drinking and enjoying beer and liq= uor. They filled the bronze aga vessels to the brim and started a competi= tion, drinking from the bronze vessels of Urac. They made the tilimda vess= els shine like holy barges. After beer and liquor had been libated and enjoyed,= and after ...... from the house, Enlil was made happy in Nibru.
Enlil addressed the Anuna gods: "Gre= at gods who are standing here! Anuna, who have lined up in the Ubcu-unkena! My son, King Enki has built up the temple! He has made Eridug rise up from the grou= nd like a mountain! He has built it in a pleasant place, in Eridug, the pure place, where no one is to enter, a temple built with silver and decorated w= ith lapis lazuli, a house which tunes the seven tigi drums properly, and provides incantations; where holy songs make all of the house a lovely plac= e, the shrine of the abzu, the good destiny of Enki, befitting the elaborate divine powers; the temple of Eridug, built with silver: for all this, Father Enki be praised!"